医療翻訳家のブログ

医療翻訳家のブログ

イギリスの翻訳会社の正社員。20代。イギリスの片田舎に住んでいます。都会に引っ越したい。医療の知識なしで翻訳者になってしまいました。医療関係者ではない視点から、医療英単語やフレーズをどのように訳せばいいのかを解説します。

2019-02-21から1日間の記事一覧

Group practice の意味;グループ診療とGroup practiceは違うもの

紛らわしい医療英語の一つ、Group Practiceの意味とは? グループとプラクティス、二つとも難しい単語ではないし、weblioなんかだと「グループ診療」と訳が出てくるのだが、これは厳密に言うと、誤解を生む訳例なんじゃないかと思う。 Group Practiceとは何…

プライバシーポリシー お問い合わせ