医療翻訳家のブログ

医療翻訳家のブログ

イギリスの翻訳会社の正社員。20代。イギリスの片田舎に住んでいます。都会に引っ越したい。医療の知識なしで翻訳者になってしまいました。医療関係者ではない視点から、医療英単語やフレーズをどのように訳せばいいのかを解説します。

2020-04-01から1ヶ月間の記事一覧

使えるビジネス英語動詞"Stagger"=「ずらす」

突然ですがこれ英語で言えますか? 「ラッシュを避けるために通勤時間をずらす」 「ラッシュ」「避ける」「通勤時間」はいいとして、「ずらす」は何と言ったらいいのでしょうか。 ここでずらすが分からなくても、「違う時間に出勤する」と解釈してすぐcommut…

英語の勉強はモチベーションに頼ってはいけない

こんにちは。 コロナで外出できないので、これを機に英語を勉強している方も多いのではないでしょうか?私もしばらくやっていなかったリスニングを再開しました。 でも、英語って最初は「やるぞ!」と意気込んでいるのでできるのですが、勉強し続けられる人…

イギリスのお手頃チョコレートを批評するよ(随時更新中)

こんにちは。イギリスもロックダウン4週目に入りました。私はお寿司が食べたくて仕方ないので、コロナが終わったら日本に帰りたいです。本当に帰りたい。 最近は家にいてチョコレートばかり食べているので、この際イギリスのチョコレートを批評してみたいと…

イギリスで現地就職するのはものすごく大変だったという話。

こんにちは。 現在(2020年4月)はコロナのせいで留学を切り上げなくてはならなかった方も多いかと思います。本当に気の毒です。でもまた留学したければチャンスは巡ってくると思いますし、留学という形にこだわらなくても、海外で働くチャンスはいくらでも…

イギリスのコメディアンが本名を法的にHugo Bossに変えちゃった話

Hugo Bossはドイツの高級ファッションブランド。シックながら現代的なデザインも取り入れており、メンズを中心に世界的に展開している。かつてナチスに制服を作っていたことでも有名。 このHugo Bossだが、少し前、2020年3月頃にイギリスで話題になった。と…

プライバシーポリシー お問い合わせ