医療翻訳家のブログ

医療翻訳家のブログ

イギリスの翻訳会社の正社員。20代。イギリスの片田舎に住んでいます。都会に引っ越したい。医療の知識なしで翻訳者になってしまいました。医療関係者ではない視点から、医療英単語やフレーズをどのように訳せばいいのかを解説します。

2019-03-24から1日間の記事一覧

Officeって何ぞや-医療におけるofficeの意味と訳-

日常生活でOfficeというと、物理的な会社のことが思い浮かびます。オフィス街、私のオフィスで…などといった使い方をしますね。 ところが医療の世界では、office-based practiceなんていう言葉が出てきます。このoffice-basedもよく分からないし、practiceっ…

プライバシーポリシー お問い合わせ